[skoleni-kurzy.eu] Zde najdete různé kurzy, školení, semináře a rekvalifikační kurzy z různých oborů.
Nenašli jste kurz, školení a/nebo seminář?
Pošlete nám nezávaznou poptávku po kurzu a my se ho pokusíme najít a pošleme Vám kontakt na vzdělávací firmu a/nebo Vaši poptávku kurzu zveřejníme v seznamu poptávek.
Jste školící firma, vzdělávací instituce a/nebo pořádáte školení, kurzy, rekvalifikační semináře?
Zaregistrujte svoji firmu na serveru a zvyšte počet svých klientů.
Kronikářství pro města a obce – aktuální trendy a praxe - Aliaves Co., a.s. Akreditace: MV - AK - PV-237 - 2024; Kronikářství pro města a obce – aktuální trendy a praxe (webinář) Seminář je věnován problematice moderního vedení kronik měst a obcí se zaměřením na aktuální právní předpisy upravující tuto oblast, postavení a práva kronikáře, vývoj a trendy kronikářstv
Zpět ke kurzu: Čeština pro překladatele # pro překladatele * Poslední termín:
Nemůže existovat skutečně dobrý překlad, pokud jeho autor neumí výborně pracovat s cílovým jazykem. Proto jsme pro Vás připravili rozvíjející školení - je to školení zaměřené na vyšší češtinu a je nastavené tak aby bylo užitečné právě Vám, překladatelům.
Poslední aktualizace: 2024-10-15 05:24:18 Číslo termínu id: 892359
Nemůže existovat skutečně dobrý překlad, pokud jeho autor neumí výborně pracovat s cílovým jazykem. Proto jsme pro Vás připravili rozvíjející školení - je to školení zaměřené na vyšší češtinu a je nastavené tak aby bylo užitečné právě Vám, překladatelům....
Začínající i zkušené překladatele, kteří překládají DO češtiny. Nejedná se o kurz překladatelství jako takového, ale o školení v tom, jak můžete správně předat českému čtenáři nejen hlavní myšlenky originálního textu, ale také všechno ostatní - atmosféru, emoce....
Čeká Vás 25 lekcí nabitých informacemi. Budeme se zabývat některými komplikovanými záležitostmi české gramatiky, seznámíme se s nejnovějšími aktualizacemi pravopisu, které schválil Ústav pro jazyk český, v každé lekci se také podíváme na některou oblast syntaxe nebo stylistiky a budeme se zabývat...
Kurz Čeština pro překladatele je určen studentům s nadstandardní češtinou, není v něm tedy prostor pro výuku základů české gramatiky a podobně. Lekce probíhají online a jejich frekvence záleží na dohodě. Pokud byste uvítali spíše pět celodenních setkání, je samozřejmě možné se domluvit i na tom. Cena kurzu je potom mírně vyšší, protože zohledňuje další výdaje: buď čas strávený cestováním a náklady na cestu [pokud lektor cestuje k Vám], nebo náklady na provoz školicích prostor. Při blokové výuce je cena stanovena na 16900 korun bez DPH a může být uhrazena za každý školicí den zvlášť. Sledujte prosím také naše výrazné množstevní slevy - jestliže Vy jako klient potřebujete proškolit 2-3 pracovníky, cena zůstává stejná jako v případě jednoho studujícího. Při počtu studujících 5-10 je cena 17900 korun.